古墓丽影7哈萨克斯坦

来自古墓丽影中文站

古墓丽影7攻略[5]哈萨克斯坦——『卡本内克』

古墓丽影:传说》攻略导航
  1. 游戏流程
    1. 玻利维亚——蒂瓦纳科
    2. 秘鲁——回到帕拉伊索
    3. 日本——会见高本
    4. 加纳——追踪詹姆斯·拉特兰(西非)
    5. 哈萨克斯坦——『卡本内克』
    6. 英格兰——亚瑟王之墓?
    7. 尼泊尔——加拉利之匙
    8. 玻利维亚——镜子(重返玻利维亚)
  2. 其他
古墓丽影7剧情与攻略:哈萨克斯坦——『卡本内克』

数十年前神剑碎片被一个据传是专门研究超自然课题的苏联秘密实验室获得。在我赶去那里的同时,阿利斯特将试图确认这则秘闻的真实性。

情节

动画:哈萨克斯坦的麻烦事(Trouble in Kazakhstan)

劳拉滑下斜坡,走向悬崖边:“阿利斯特,我到基地了。继续说。”阿利斯特回答:“我猜得没错。这是苏联在五十年代一个叫作『卡本内克』的秘密项目。实验室当时研究的是一块古剑的碎片,但是一起神秘的变故惊动了克格勃,于是他们抹去了关于它的全部历史记录……[1]”他接着补充道,“几乎全部。”

劳拉似乎发现了什么:“看上去下面有麻烦了。”她取出了望远镜,看到地面上两派人正在作战。泽普说道:“你到的正是时候。”劳拉放大焦距:“或许有点迟。拉特兰的人已经开始攻击哈萨克人了。”阿利斯特接嘴:“也许是阿曼达的人。这个女人才最可能是幕后黑手。[2]”泽普不管阿利斯特,自顾自分析起来:“一定有某条路从军事基地通往实验室,但是我们现在还不清楚。要是你能找到指挥中心的话,我们也许可以想到更好的方案。现在,等他们两败俱伤后,你就——”劳拉受不了了:“噢,行了,泽普。愿意乖乖等着的只有那些病人……”

流程

“……或者是那些没有降落伞的人。”劳拉继续说道。泽普也不废话了:“我本该再好好看看,但是如果你准备好的话还是跳吧。” 向前走,勇敢地跳下去吧。

“超动作”片断

劳拉从悬崖一跃而下,阿利斯特叫道:“快,劳拉!”同时,指示图标出现,按下相应按键,张开降落伞,落到房顶上。

注意:“相应的按钮”指的是对应于按键提示的按钮。在 Xbox 等平台会直接给出按键,在 PC 平台则是给出箭头指示,需要玩家立刻按下相应的移动键。

阿利斯特还是没好话:“干得不错,劳拉。但你只是从滚油锅又跳进了马蜂窝罢了。”

屋顶上有一架重型机枪,可以用它杀死下面的士兵。一共有 11 个敌兵。你可以射击士兵附近的油桶,让油桶的爆炸送他们归西。消灭这批雇佣兵后,他们留下医疗包、手雷和枪。但是先不要下去。

先爬到右侧更高的地方,借助旁边旗杆上的横杆跳抓对岸的高箱子边缘并攀上,再抵达眼前的屋顶上,可找到一个木箱,将它击碎得到铜能量球(1/5)。此时再次出现 5 名雇佣兵,你可以在这里直接干掉他们。

注意:从地面也可以到达能量球的所在。你需要利用房屋边的一个箱子上到屋顶。

进入军用卡车后的房屋,右转,一直进到里屋,在最深处铁架中有铜能量球(2/5)。回到外屋,沿着外屋大厅正中央的梯子爬上房顶,解决对面了望塔上的一名士兵,并从翻起的天花板上助跑跳,攀上那里。

从这里可以看到一根滑索,滑下去的话会直接到达地面,那里有 4 名士兵巡逻。因此,可以先不下地面,而是从左边的木板滑到旁边的屋顶,居高临下解决地面的敌人。

再落地面,到封锁区的地面(大铁门右侧的空场,如果不慎回到了原来的区域,就需重新进入武器库爬上梯子再试)。就在封锁大门内侧最近的铁网墙上,有一道被锁住的铁网小门(里面的瞭望台下有一木箱),扔出手雷,或者射击附近的油桶,炸开这道小门进入,击碎木箱得到银能量球(1/3),然后来到旁边标有十字的房间(医疗中心),开门进入。

动画:枪弹下的同盟(Allies Under Fire)

劳拉进入房间,看到一名雇佣兵正拿枪指着两名哈萨克俘虏。他看到劳拉闯入,立刻向劳拉开枪,劳拉一个侧翻,一边向雇佣兵还击,一边叫哈萨克人卧倒。雇佣兵被击毙,一名哈萨克人问劳拉是不是美国人,劳拉回答说是英国人,“看来我们有共同的敌人”。这时,飞来的子弹打碎了玻璃,劳拉蹲下,问道:“你们的指挥中心在哪儿?”一名哈萨克士兵刚要回答,另一个人制止了他,用俄语说道:“别告诉她!”他看了看劳拉,“她在这做什么?”显然他对劳拉的身份和动机非常怀疑。这时第一个士兵提醒他道:“等等,要是她在不插钥匙的情况下输入密码,警报就会触发,总部就会派人支援我们的!”第二名士兵显然没有想到劳拉的这一利用价值:“你在说什么?!”第一名士兵抱怨道:“我们正在这里看守着是雪堆和狼尿!”他指着伙伴,“你要自己过去吗?”第二名士兵没了脾气,低头想了一下,换用英语,对劳拉说道:“穿过大门,密码是 K1879。”他们两个显然认为眼前的人不懂俄语,但是劳拉却面无表情地用俄语回答道:“谢谢。祝我好运吧。”

动画中被击毙的雇佣兵如果留下了弹药,可以补充一下。得到敌人的弹药后,再次来到室外,消灭 5 名雇佣兵。之后去往另一侧了望塔下的密码大门前,按下 [动作] 输入密码,打开大门。 如果你在得到密码之前来到这里,会触发一段有趣的对话:

劳拉问泽普:“这里有个键盘,泽普。你知道随便什么哈萨克开门密码吗?”泽普插科打诨道:“不知道。不过我可以跟着你一起哼一句芝麻开门。”[3]

指挥中心

刚进入大门就会看到山坡上的敌人滚来大批燃起的油桶,立即向左侧躲开它们的爆炸,或者向油桶射击让它们在中途爆炸。冲到坡顶干掉 2 名敌人(如果你射击油桶,也可以把他们炸飞),进入指挥中心。往房间中央的电脑走去,激活动画。

动画:指挥中心(Command Center)

劳拉按动键盘,查看电脑上的信息,泽普说道:“卫星照片?我们也有啊,那里啥都没有。”劳拉回答:“从天上是看不到这个实验室的。我需要地图。”接着她调出了地图,“在那儿。”泽普吸了口气:“喔,很远哩。”但是劳拉自有办法:“我不必走过去。有辆军需列车会经过实验室。似乎阿曼达的小伙子们抢在我前头了——”劳拉抬头看看旁边的梯子,“我最好跑起来。[4]

泽普说道:“糟了。卫星讯息显示你的火车要开动了。你最好跑快点。[5]

爬上屋内的墙梯至屋顶,继而爬上眼前下一梯子抵达电塔上,从另一端跳起抓住滑索滑至尽头另一了望台上,继而沿下一条绳索滑至最初依靠降落伞抵达的屋顶上,干掉下面余下的 3 名雇佣兵。不久将看到远处隧道中的火车慢慢离去,这时,尽快回到地面取得近处能拿到的装备,并立即冲向隧道(只有 30 秒的时间),趁火车还没有走得太远,驾驶隧道入口的摩托追赶而去(如果等待时间超过 30 秒还未到达摩托处,任务就失败了)。摩托车附近的 2 名雇佣兵不必理会。

摩托车追逐战

注意: 在使用摩托车之前,请进行一次手动存档。这段摩托车追逐战中有个 bug:在靠近悬崖处有个自动存盘点,如果在通过这个存盘点后坠崖死亡,每次读档可能劳拉都会坠崖。除了读取以前的存档,目前还没有任何可行的方法挽回游戏进度。


沿着雪路一直跟着火车,沿路会有不少前来拦截的家伙,只需简单地掏枪收拾他们即可。主路只有一条,因此不会迷路。在正常通关情况下路上的敌人如果不消灭干净,路形将一直保持,永远开不到头;但在时限模式中可以无需理会这些敌人,路形不会发生循环(melancholy05提供)。你可以贴着火车前进,以免撞到障碍物。在一段路程后,激活对话:

泽普问发生了什么,劳拉回答说对方在分离车厢——“他们丢下了一些车厢来堵住隧道”。不过“我发现右边似乎有条小路。”

因此,不要继续往前开了,赶紧转到右边去,从那条小路开到悬崖边,小心前进,最后回到火车边的区域,敌人再次出现,同时也出现了吉普。一边追逐火车一边消灭敌人,最后再次开到悬崖边,沿着山路开,最后冲到火车的上面,继续前进。

动画:失控的火车(Runaway Train)

劳拉来到火车头的顶上,跃下摩托,步行前进。这时车头处的雇佣兵发现了劳拉,向劳拉射击。劳拉没有还击,而是看着前面。那名雇佣兵不明所以,也扭头看着。这一看可是看得他魂飞魄散:前面的铁轨上横着一个巨大的储油罐!全速前进的火车一头撞了上去,劳拉赶紧卧倒。一声爆炸,劳拉拍拍着火的外套,起身脱下,随手就扔了(有钱人呐~~)。失控的火车载着劳拉开进了一个山洞。

“超动作”片断

火车在洞内飞驰,必须按下相应的按键,躲过头顶的铁架隔段,击落前方不远的水泥管,最后抛出抓钩,荡至一侧的铁架台上,离开火车。

注意:“相应的按钮”指的是对应于按键提示的按钮。在 Xbox 等平台会直接给出按键,在 PC 平台则是给出箭头指示,需要玩家立刻按下相应的移动键。

燃烧的火车

一段短小的动画显示了这个区域的状况。泽普则对刚才的经历回味无穷:“哇哦,我感觉像是刚从火车事故中死里逃生——你觉得呢?”阿利斯特表示同意:“的确如此。”但是劳拉没那么多闲工夫扯这些东西,她直入正题:“阿曼达已经进去了,门锁上了。”而且“墙上的通风管道通向货舱大门。风扇在转,看来她启动电源了。”阿利斯特问道:“那你怎么进去?”劳拉本性不改:“总有办法的。[6]

如果跳下铁台,可从后方直接从后方跳攀回到上面。由于眼前的吊臂垂下的绳子太远,所以抛出抓钩将有弹力的吊臂吸住,用力拉过来,这样就可以利用绳子摆荡到对面很远的平台。爬上身边的铁梯,到最顶端时向右侧跃抓住有党徽和五星图案的灯箱,向左侧移动至边缘,并向左跃抓住隧道入口的横铁杆,两次双臂回环跃,直至抓住另一侧靠墙的灯箱。直接落到下面的平台,并再向左抵达最角位的最底端,击碎木箱得到铜能量球(3/5)。

绕到前面借助大金属箱回到平台上,和另一侧一样,由于吊臂垂下的绳子太远,所以抛出抓钩将有弹力的吊臂吸住,用力拉过来,立即跳抓住绳子摆荡跃过熊熊火焰抵达对面的铁台上(注意不要在火焰上方停留,否则会被迅速烧伤)。击碎上方的排风扇(有黄色叹号提示),助跑跳抓其下方的壁垒,攀上去。

通道内

劳拉发现这里非常的冷,甚至比外面还冷。

沿通道探索,滑下斜坡,跳过漏电的电线,再翻滚或弯腰通过第二道电线,在这条小通道尽头的尸体旁拾取医疗包。同时,你会发现一张卡片,上面记录了一些当年的实验情况,走过去,按 [动作],劳拉会读出来:

“实验失败了……克格勃封锁了实验区域……他试着从通风口逃跑,但还是被困住了。”劳拉评论说:“从五十年代起他就想逃走,但还是被冻死了,可怜的家伙。一个科学家真不该有这样一个结局。”

回头进入旁边的另一通道,不必跳到下方,直接冲跳抓住铁杆,再跳抓前方的绳子,摆荡至对面高处的斜坡,向下滑时跳过漏电的电线,到底端沿通道再翻滚或弯腰通过第二道电线,击碎眼前的排风扇并通过,在下一斜坡前先击碎底端的排风扇,滑下去,中途跳过漏电的电线,沿通道探索,同样方法躲过另一些漏电的电线。在最后一段斜坡末端直接滑入下方的坑中,这里有一小木箱可击碎,得到铜能量球(4/5),之后直接抵达坑内另一侧,攀上木架,回头跃出并抛出抓钩吸住顶端,滑到底部,摆荡至最高点跃出并抓住横铁杆,再转向后方,跃出,立即抛出抓钩吸住顶端,摆荡抓住尽头高处的边缘,并攀上去,先击碎眼前斜坡下的排风扇,再滑进去,抵达一个有很多机器的控制室。

控制室

就在滑入这里的通道口下方向右一点的墙上,可看到一处不起眼的百叶箱,于是从这里跳抓,向上跃过断处,到顶端向左移动过拐角,就可攀上此铁网平台,向上走至另一侧边缘,抛出抓钩吸住对面铁网小门并拉开,方可跳进去击碎木箱得到银能量球(2/3),回到地面。

这次攀上另一侧不远处的白色方形电机,并跃抓住靠墙的小白叶箱,接下来向右侧跃抓住铁网平台并攀上,继而跳攀至眼前深处有红光的另一铁网平台,抵达另一侧,跳抓住白色的绳子,以自身重力将其上面的金属拉下,与下面的机器接通。接下来抛出抓钩吸住机器上发光的圆形引擎,用力拖出,方可开启另一角落的机关门(红灯变为绿灯)。

进入激活的门内,底层都是奇怪的绿雾。大家都不知道那是什么:

阿利斯特说:“我怀疑那是不是有毒。”泽普回答:“我猜那是冷却剂,可谁知道苏维埃政府用些什么鬼玩意儿。[7]”劳拉说道:“我可不想亲自尝试来得出答案。”

避开那些烟雾,他们确实有毒或者有腐蚀性。从上方利用一些横铁杆、绳子、平台等设备,就可安全前进,沿着通道前进,右转。在上面的铁网平台跳抓有电火花的铁杆,躲开电火花,小心地移动到左侧尽头,反身跃抓身后对面的墙垒,向右移动过拐角,再反身跳到下方的铁网平台上。接下来跳抓住下面的铁杆(有电火花经过),悬荡到稍远的对岸,落下来,进入尽头里会自动开启的门。

动画:与阿曼达的重逢(Reunion with Amanda)

劳拉走进房间,耳机里传来泽普急不可耐的声音:“嘿!是她!”劳拉也看到了:“阿曼达?”阿曼达正在捣鼓一台电磁炮一样的东西,她扭头看了一眼劳拉:“滚开,劳拉,我很忙。”劳拉继续向她走去:“你样子变了。在玻利维亚的那个原来是你,跟拉特兰在一起。”——在玻利维亚,拉特兰和劳拉谈话的时候,一位女性坐在直升机旁等着拉特兰。或许这一细节当初躲过了不少玩家的眼睛,但是没能躲过劳拉的眼睛。
阿曼达高傲地答道:“我已经去了很多地方,我还会去一些你做梦都想不到的地方。”阿曼达边说,边转身离开,“这次被撇下的是你了,抱歉了。”看来她对秘鲁的事情还是耿耿于怀。劳拉仍然向阿曼达走去:“真对不起,阿曼达。如果知道你还活着,我发誓会竭尽所能救你。”阿曼达不耐烦了:“够了。这已经过去很久了。但你知道让我真正愤怒的是什么?当我出来的时候,看到你们离我而去,甚至完全没有试着去……”她停下,扬起脑袋,想了想:“哦,干考古的是做什么的来着?噢,对了。挖掘。”“我们以为一切都过去了。”劳拉说道——当时的状况,谁也想不到阿曼达能活下来,挖掘根本没有必要。“随你怎么说。”阿曼达完全听不进去,她吩咐手下的雇佣兵:“别让她跟着我。”雇佣兵向继续朝阿曼达走来的劳拉投掷手雷,劳拉翻滚避开,手雷爆炸,驾在中间的铁桥被炸断了。

电磁炮

泽普看到了阿曼达刚才摆弄的玩意:“去看看那个大机枪似的东西。干吗让它闲在那里开小差?说不定它还能帮上你点忙呢。”

此时如果去检查那个东西,会发现它能放射出强烈的电磁波,泽普那里的视频也受到严重干扰,他认为那个就是电磁炮。但是劳拉和泽普同时也发现它还没完全运转起来。泽普提议去对面的电磁塔给这个电磁炮充电,但这同时也会是一个疯狂的举动——带有强大电力的电磁塔一旦启动,这个地方将变得相当危险。

动画中被炸断的铁桥成了铁网斜坡,正好可以利用它滑至下方。这里有 3 名雇佣兵,其中一个带着防暴盾,能够抵挡子弹。可以扔一颗手雷消灭他,或者持枪靠近他后按 [动作] 蹬踢,或按 [蹲伏] 铲踢,或按 [跳跃] 发动凌空攻击干掉他。收拾了敌人后,面对电磁塔,往右边去,在尽头的最深处得到铜能量球(5/5)。

出来后从旁边带电火花的金属竿向上爬。

泽普叫道:“哇,别让那些电弧碰到你。”劳拉说道:“我记得你说过它们并不在运转。”泽普回答:“那只是周边感应放电。如果电磁塔启动了,你知道会发生什么了吧。”

避开电火花(电弧),到顶端反身跳到身后的弧形小平台。攀上小高台,跳抓住身后的铁杆,再跳抓下一铁杆,同样的方法跳抓对面空中的绳子,向左摆荡跃出抓住灯下没有电火花的铁竿,之后抓住此铁竿慢慢转到后面,反身跃抓下一有电火花的铁竿,避开电火花,爬到最顶端,反向跃出攀上旁边的铁笼子,最后抵达大平台上(也可以同样方法避开电火花,反身跃抓下一铁竿,最后相同方法反身跃至对面的大平台上)。

这个平台上可以看到另一尸体。尸体旁可以得到医疗包,按 [动作],阅读卡片:

“他们将电磁能注入古器,发生了严重事故。克格勃立即停止了操作,转移了核心装置,封闭了实验室,将那些科研人员关在了里面。[8]

面对尸体,右转,走道尽头的右侧有个铁笼,门的附近有个油罐,往铁笼的笼口掷出一颗手雷,或者拔枪射击油罐将其引爆,炸开笼门,进入拾取银能量球(3/3)。

出来后左转,尽头有扇关闭的门,你现在无法开启它。沿着地上的轨道进入有绿灯亮起的大门。里面的布置有点奇怪:

劳拉问道:“这些电缆和插座是用来做什么的?”泽普回答:“脱开的高压电缆。幸亏现在没带电,要不然你已经在电光火石之中受煎熬了。”

所以现在大可长驱直入,到达绿色烟雾处,从头顶的铁网平台上通过,再利用横铁杆,跳进总控制室。

总控制室

这里有 5 名雇佣兵,干掉他们,得到一些补给。将轨道尽头的全息球电路箱稍稍移动至轨道第一个拐弯处,爬上去,跳抓住旁边墙上断裂的梯子上半部分,爬到上方,向右跳至铁网平台上。

动画:耳机里的不速之客(Headset Hijack)

“你好呀,劳拉。”耳机里忽然传来了阿曼达的声音。泽普大惊:“什么?!你怎么窜到这个频道的?”劳拉叫泽普安静:“一定是上次造访你办公室的时候顺便拿了一副耳机。”

阿曼达夸奖道:“你真聪明,劳拉。”她接着问道,“那你知道为什么这项目被叫作『卡本内克』?[9]”劳拉回答:“那是城堡的名字。兰斯洛特在那里找到了圣杯。这已经不是我听说的第一个与亚瑟王神话有关的传言了。”阿曼达嘲讽道:“『神话』,她管这叫神话。[10]肤浅的人总说肤浅的话[11]。你就是这么个科学家——呆在那堆电磁装置中间,你一定感觉很自在吧?[12]”劳拉平静地回答:“彼此,彼此。”阿曼达又挖苦道:“苏联人唤醒了古器的力量,那可不是凡夫俗子控制得了的。这力量消灭了他们,所以你可别按错了钮。[13]”劳拉冷冷地答道:“你最好也别按错了。[14]”阿曼达说道:“我认得出哪些是正确的。”劳拉问:“看来你什么时候又学了俄语了?”这时,电话忽然断了。泽普说这是阿曼达自己挂断了。他问劳拉究竟是怎么回事,劳拉说:“她要取神剑碎片却遇到了麻烦,但又不想前功尽弃。”

利用眼前的铁梁跳至后方的另一铁网平台,继而跳抓住空中的绳子,摆荡跃出抓住顶端另一全息球所在的方形挂台,从左右任一侧移动到其后方,反身跃抓下一横梁,跃至对面的铁网平台上。继续跳抓住旁边的墙梯,从而向右侧跃到另一铁网平台上,击爆窗户,抵达平台另一端,跳抓住空中的绳子,摆荡起来直至跃进对面高处,从没有玻璃的大窗户进入总控制室。

这里还有一具尸体,在尸体旁再得到医疗包,按 [动作],阅读卡片:

“他记录说至少有十来个同事在实验中丧生。古器把特斯拉电流转换成了别的东西……一种具有强烈冲击力的波。”阿利斯特显然已经听腻了:“这种故事我听的多了。这个项目为什么会被中止呢?”劳拉回答:“呣……他们拒绝重复这个实验,而当克格勃试图说服他们回心转意的时候,一切也就不可收拾了。[15]

拉动旁边的总电擎,使下面的全息球之间产生高压电弧。

劳拉觉得有点不对劲:“就没什么办法能让它停一下吗?[16]”泽普回答:“还没完全充上电。我不知道哪里出错了。”劳拉问:“现在我没法碰它,有什么办法能让我移动它?[17]”泽普提醒道:“抓钩的线缆可是绝缘的。”

回到下面,此时轨道上的小全息球已带上了高压电,因此不能直接用手触摸,抛出抓钩将其吸住,将其沿着轨道拖拽,轨道上的障碍被全部弹开,一直把它移出这间总控制室区域,电路箱脱离屋顶三颗大球的电弧,独自带上高压电,而它此时已运动到自动轨道上,轨道将自动把它运到尽头。所以目前的任务是原路返回,但由于小全息球电路箱的电量传导给沿途的导体,因此返回就并不像来时那么简单了。

在绿色烟雾处,依然要利用上方的铁网平台和横铁杆轻松通过,转过拐角,可以看到最初的一对对高压电缆都已带上了高压电,抛出抓钩,吸住其中一支金属电缆,用力拖拽,当一对带电的电缆分离开来的瞬间,他们的高压电会因断开而暂时消失,于是趁机通过,并以相同方法小心地通过前几对电缆,向左转过拐角,下面的电缆是和两侧墙壁的电源共同形成电流的,所以需要拖拽全部一对电缆才能安全通过,从尽头的大门回到原先的大厅,而电路箱已被运送到这里的轨道末端。

轨道的末端是一个巨大的供电槽(上面有“危险”标志),目前槽门是关闭的,于是站在左侧抛出抓钩吸住槽门并拉开,小全息球电路箱便可自动被运送进去,凭借全息球自身的电量,就可通过供电槽使整个实验区域的供电全部恢复。但由于电压过高,引起一些电器运行不正常,比如右侧深处铁门开始活动并带上了高压电流,小心地进入里面。

在另一铁门前可以发现又一具尸体,从尸体旁得到医疗包,按 [动作] 阅读卡片:

“伴随这件古器,他们还找到了另外一些遗物。但是这些可怜虫却没能找到什么人帮助他们进行研究。”阿利斯特说道:“值得同情。可为什么没人感兴趣?”劳拉回答:“也许认为它太现代了,没有研究的价值。但事实上这东西可追溯到公元一千年之前。”阿利斯特非常吃惊:“对不起,不过我是不是听错了什么?我们找的那东西到底有多古老?”劳拉言简意赅:“比你想象的更古老。”

现在,走向房间中央的桌子。

动画:盾牌与地图(Shields and Maps)

桌子上放着一个盾牌。劳拉走了过去:“这是个盾牌,来自十或者十一世纪……”劳拉认为,“很可能是和我们要找的碎片一起被发现的。”——显然,“我们要找的碎片”就是科学家卡片上提到的“古器”,而这个盾牌就应该是“伴随这件古器”出土的“遗物”之一了。劳拉抬起盾牌,看着上面的装饰:“很像兰斯洛特的纹章,不是吗?”阿利斯特没好气地说道:“如果那家伙确实存在过的话,是的。[18]”劳拉翻过了盾牌:“噢,这是什么?看上去像地图。”她抬起盾牌,以一个最佳的角度将盾牌背面的图案传送给阿利斯特:“研究一下,看你能有什么发现。”落得清闲的泽普问道:“你认为这是干什么用的?”劳拉开了个玩笑:“也许我们的骑士需要帮助,他在找回家的路。”接着她切入正题,“或者这个碎片也许不是他所拥有的全部。”——上面很可能指示了其他碎片的位置。

泽普问道:“你觉得还有其他残片被隐藏了?”劳拉说:“有这个可能。但这个地图没有指示标志,等于是废物。”阿利斯特干劲十足:“交给我吧。先离开一会儿。”

从房间另一侧的铁门出去,回到电磁炮旁。

回到电磁炮

注意: bug 警告:此时,刚才来到这里时的铁网斜坡(动画:与阿曼达的重逢中被炸断的铁桥)已经不见了。如果不小心掉到下面而没有死亡,你可以利用带电的铁杆回到上面。因为电磁塔充电后开启了那些门,让你得以穿过它们回到电磁炮处,但是,你可能会遇到 bug:那些门张开的缝隙不够大,劳拉无法通过。因此,最好在回到电磁炮区域时就手动存一档。
如果没有存档,可以尝试一种需要一定技巧的跳跃:首先,到达获得银能量球的铁栅栏处(图1,跳上右侧铁栅栏),去往另一侧,跳上电磁塔对面的铁网平台,这一跳跃需要一定技巧,你首先需要跳向墙壁的狭窄边沿,然后跳上铁网平台(图2,跳到墙壁狭窄边沿后立刻跳到前方铁网平台)。劳拉无法在那个狭窄边沿站立,她会滑下去,因此,一旦跳上边沿,需要立即跳上铁网平台。


此时电磁炮已经恢复电力,深沟对岸出现 3 名雇佣兵,他们配有防弹盾牌,普通枪击对其无效,你可以利用油桶干掉他们。

首先,启动电磁炮。它可以将金属物体任意吸引或推斥,也可将金属物体悬留于高空。首先瞄准身后的几个铁箱,按住鼠标右键可将其中一个迅速吸引过来,不要松开,转过去瞄准对岸的敌人,在不松开右键的同时点击鼠标左键,可将铁箱飞速射出,目标是将那些守卫全部干掉。不只是铁箱,另外身边的油罐也可被吸起和射出,但之后会爆炸,只有铁箱可以反复利用,射出的铁箱不管距离多远,都可被重新吸回来再次射出。

消灭敌人后,将深沟正上方停留的小铁架以同样方法吸引到右侧,仔细观察,此时会发现小铁架的滑行轨道在右侧有一个向上的斜坡,于是坐在电磁炮上先不要离开,继而快速推斥小铁架的平台部分(可连续按 [动作]),直到使其摆幅达到最大,不要停,继续推斥铁架顶端滑轮部分,铁平台和滑轮两部分如此轮流推斥,最终完全可以将整个小铁架推斥到轨道斜坡之上的一小段位置。接下来还可发现在深沟这一岸缺口前(原先曾在这里滑下斜坡抵达底端)的正上方,有一道塞满四个一排的小箱子的壁翕(下面的铁网后有橘黄色“H”形的管道),利用电磁炮将四个小箱子吸引下来,并在其正下方堆落起来,小箱子至少需要堆落三层,也可将其他大箱子堆落在那里,大箱子至少需要堆落两层(也可大、小箱子混合堆落),之后离开电磁炮,走过去依靠堆落好的箱子向上跳攀,抓住起初四个一排小箱子的壁翕的边缘,继而向上跳抓住上一层的墙隙,向左移过拐角,可落至另一个隐蔽的吊起的小铁架上,而此时深沟正上方的小铁架已被推斥至离这里很近的位置,于是借助它一直跳攀上最右侧靠墙的有铁栏杆的铁网平台,继而跳抓住旁边的横梁,跳到对面一个壁翕中得到金能量球(1/1)。原路回到电磁炮推斥的带轨道的小铁架上,并抵达对岸,进入门内。

通道内

面对眼前的绿色烟雾,当然是跳到上面的铁架上,先开枪排除前方通道斜置的金属障碍物,之后抛出抓钩吸住前方右墙上的金属物体,用力拖拽,使自己随铁架被牵引到那里,继而以同样方法抵达尽头,拐角处踏上另一铁架,以同样方法向前移动,注意提前收回抓钩,并立即蹲下以及时躲开带电的横铁杆,以惯性抵达下一拐角,踏上另一铁架,先开枪排除前方通道斜置的金属障碍物,以同样方法向前移动,注意提前收回抓钩,适时跳过带电的横铁杆,而后打开单兵照明光源,以便更好地观察周围(由于左侧的障碍阻挡,所以只能走右侧),沿通道进入最后的大门。

动画:阿曼达的宠物(Amanda's Pet)

劳拉走进门,看到阿曼达正在上层的控制室。她果然正忙着按按钮(汗~)。劳拉说道:“阿曼达。我对发生过的事感到遗憾,但是我们还可以再合作的。”阿曼达毫不领情:“这儿没有『我们』,劳拉。从来就没有。只有我被丢在下面。我,还有它。”她握住脖子上戴着的宝石,“还记得这个吗?我把握了它,它也接纳了我。[19]”——那正是当年在秘鲁遭到怪物攻击时,阿曼达从墙上拉下的宝石。劳拉说:“我觉得这不是个好东西。[20]”阿曼达继续:“我驯服了它,让它为我所用。”说着,她释放出了宝石中的怪物,那正是当初杀死劳拉同伴的家伙。劳拉大惊:“我的天哪……阿曼达!”阿曼达得意道:“它比那时在帕拉伊索友好点了,不是吗?我教会它与我一同嬉戏。[21]”想不到杀死同伴的凶手如今却被阿曼达收为宠物,劳拉叫道:“你疯了!它杀死了我们的朋友啊,阿曼达!还差点杀了我们!”阿曼达不以为然:“但它救了我的命,就在我掌握它的那一刻。”居高临下的阿曼达一扬手,“这一切没点高瞻远瞩可是应付不来的。[22]”她接着告诫道,“我要是你就会闪一边去。它的脾气可不太好。”

取得碎片

此时对怪物的任何伤害都会因它的补血而付诸东流,面对怪物,不要惊慌,首先尽快分别到四周拉下四处有危险标志的机关的电擎(顺序不限),分别收起中央托起全息球的的铁臂,四周的四个金属球缓缓降下来,露出了神剑的碎片。

现在立即抵达中央,控制电磁炮,将其中一个球体推斥至远处的电流之间(可对准球体连续点击鼠标左键),之后立即把其他三个金属球分别如法炮制(顺序不限,但时间有限),四个球体会在一定时间内回到下方,所以动作要快,当四个球体全部被推斥开的瞬间,立即离开电磁炮,抛出抓钩。如果动作慢了,四个球体有一个落下来,就需要使用电磁炮重新将其推斥至上方电流之间。

情节

动画:终获大奖(Prize Obtained)

劳拉用抓钩取下了神剑碎片,脚下的玻璃地板碎裂了,露出了一条地下通道。这个地方马上就要爆炸。劳拉抬头看到阿曼达匆匆离去,之后劳拉才跳下了通道。耳机里传来泽普的声音:“你真走运,你知道的,对吧?[23]”劳拉却不这么认为:“我认为技巧多少发挥了一点作用。”接着她问起去研究地图的阿利斯特运气如何,阿利斯特正好已经回来。他说:“你是不会相信它指向哪里的。”劳拉一边在通道里爬着,一边晃着脑袋:“噢,你会发现我今天特容易轻信别人。[24]”阿利斯特回答:“康沃尔。”这个答案果然出乎劳拉的意料。爬在兴头上的她停下了:“你是说,M5 高速转 A30 公路就能到的那个康沃尔?”阿利斯特答道:“看来你还是认得路的。[25]”劳拉调皮了一下:“那么,让我们看看谁能先到那儿。[26]


“我找到了第三块神剑碎片和一幅刻在骑士盾牌上的地图。此外我还找到了阿曼达,鲜活而又陌生的阿曼达。不知是什么让她走上了极端——她已不再是我熟知的那个女孩。她甚至还掌管着那个在秘鲁袭击过我们的怪物。我不知道她能否活着逃出那个苏联实验室,但我决不会再次臆断她的死亡了。

秘密地点

本关的奖牌(Rewards)设计成了能量球

  • 金:1
    1. 遇见阿曼达的电磁炮房间,将吊车连吸带打(先把吊车向右吸,到一定程度就吸不过去了,这时就要打了,先打底部平台,把底部平台打飞起来后,再打顶部滑轮部分就可以了)到右侧尽头,再将标有H字样门上的箱子吸下来,把箱子摞起来(大的至少2个,小的至少3个),从门上的缝隙挂过去,借助吊车进入墙洞。
  • 银:3
    1. 第二个大院内铁门旁铁丝网围栏内(用手榴弹炸油桶)
    2. 启动红色机器的房间上层铁丝网围栏内(抓钩开门)
    3. 遇见阿曼达的电磁炮房间上层铁丝网围栏内(用手榴弹炸油桶)
  • 铜:5
    1. 乘降落伞至山下,右前方屋顶
    2. 第一个大院军火库内柜子上
    3. 火车爆炸处的角落
    4. 最后一个斜坡跳电线处的下层
    5. 遇见阿曼达的电磁炮房间下层角落

限时挑战

本关的时间限制为 27 分 10 秒。成功地开启时限挑战模式并在这一时限内完成本关将激活“无限突击步枪弹药”的秘籍。详情参阅 《古墓丽影:传说》各平台秘籍

必须先在正常模式下完成本关后才能进入时限挑战模式。进入方法是选择“重玩关卡(Replay Level)”,在“难度(Defficulty)”中选择“限时挑战(Time Trial)”。

普遍技巧

  • 翻滚(默认为 F 键)时劳拉的行进速度更快,利用 [翻滚] 或者 [跳跃] 键可以作出组合动作,同样比跑步更快。但是第三跳是个大跳,会浪费更多时间。可以利用 [翻滚] 1~2 次转按 [跳跃] 1~2 次在两种组合跳跃中反复切换避免最后的大跳。
  • 尽量不要理会敌人,很多敌人都不是必须杀死的。
  • 在荡绳的地方,只需要荡一次即可立即跳到对面。
  • 在普通跳跃下,劳拉可能会有一个深蹲动作,或者只能抓住平台边缘的情况下,有两种方法更省时间:
    1. 拔枪,这时候的跳跃可以避免落地蹲下的情况。
    2. 长按跳跃键,这时候可以避免劳拉抓住边沿,而是直接跳上目标平台。
  • 一些需要攀抓缝隙或横杆等进行移动的地方,直接跳向需要移动的方向,可节省一定的时间。
  • 需要下滑或者往下攀爬的地方,直接松手落下去会更快捷(只要高度不足以杀死劳拉)。
  • 跃入水中时,使用燕式入水可以避免劳拉入水后上浮。如果你不是下水后需要马上回到水面,用这个动作可以更加节省时间。

本关捷径

  • 捷径1:摩托战结束,火车动画过后,利用绳子荡起,此时不要跳到对面,而是让劳拉向左转体 45 度,高高荡起,跳过燃烧的车厢。这可能会让劳拉受到一定的损伤,但可以节省一定的时间。
  • 捷径2:在遇到阿曼达的电磁炮房间,与阿曼达谈话后,不必给电磁炮充电,到电磁炮左前方去,越过那里的栏杆,跳上铁网平台,此时就可以直接跳到对面去。省去给电磁炮充电等一大段路程。

bug

请查阅:

本关涉及……

人物 地理和文化 装备
阿利斯特·弗莱彻(Alister Fletcher)
泽普(Zip)
阿曼达·埃弗特(Amanda Evert)
兰斯洛特(Lancelot)
特斯拉(Tesla)
哈萨克斯坦(Kazakhstan)
英格兰(England)
康沃尔(Cornwall)
卡本内克(Carbonec)
双枪
霰弹枪
手雷
杜卡迪超级摩托车

脚注

  1. 正版玩家们或许会发现,游戏中这一段叙述与此处本文并不完全一致,出现两处莫名其妙的“他们”。原因在于游戏中不允许出现“苏联”和“克格勃”。这是汉化组在得到最终游戏的时候发现的,于是数次通知娱乐通将原文中的“克格勃”改为“安全局”,但是娱乐通未予回应。
  2. 不知道玩家们发现没有,自从阿曼达去了劳拉家里参观访问之后,阿利斯特对阿曼达可是关怀备至,几乎无时无刻不想着她。在加纳的时候叫劳拉直接去追阿曼达,不要回家。此处劳拉想着拉特兰,阿利斯特又想着阿曼达,到后面又叫劳拉“别让阿曼达那个女人抢先”……看来在劳拉家里,阿曼达应该对阿利斯特有所“照顾”啊~~
  3. LARA: There's a keypad here, Zip. Do you know any good Kazakh codes offhand? ZIP: No, but I can hum along if you do the singing. 为双关。法语中的处理方式是:劳拉:“这里有个键盘,泽普。你知道什么哈萨克开门代码(code)吗?”泽普:“不知道。不过我知道道路交通法典(code),如果你需要的话。”有兴趣可查阅汉化记录:古墓丽影7汉化记录6.6-哈萨克祝福语
  4. I'd better run.意思是赶紧,加快脚步,但是为了与下文照应,采用了直译。
  5. 这就是为什么上一句劳拉的“I'd better run.”直译为“我最好跑起来。”此处泽普最后说的“You'd better run fast(你最好跑快点)”正是照应了劳拉的上文。而且泽普故意在 run(跑)和 fast(快点)之间停顿了一下,特意拖长了音调说出那个 fast。
  6. One way or another.
  7. “克格勃”和“苏联”在游戏中被千篇一律替换为“他们”,无论这样一来这段话是如何的让人不知所云。
  8. “克格勃”和“苏联”在游戏中被千篇一律替换为“他们”,无论这样一来这段话是如何的让人不知所云。
  9. 此处英语原文是主动语态:Do you know why the Soviets called their project "Carbonek?"——你知道为什么 Soviets 把这个项目叫做『卡本内克』?但是关于 Soviets 的译法,willbe 和 yew 存在严重分歧。英国留学的 willbe 凭借对英语文化的了解,认为 Soviets 只能翻译为政府、苏共之类的集体名词,因为英语中不存在“苏联人”的说法,都是“俄国人”来表示苏联人的概念,就像英语中并不存在真正的“英国人”(大不列颠和北爱尔兰联合王国人),只是以“不列颠人”或者“英格兰人”扩大化,以表示“英国人”的概念。将 Soviets 翻译成“苏联人”,从语言上讲是绝对错误的。
    但是 yew 凭借对军事和政治的知识积累,指出政府或者苏共之类的带有政府性质的群体是不可能给项目命名的。根据苏联军方的惯例,只会给项目一个代号,从来不会对其进行命名,对这个项目另行命名的,只能是实验室内部人员。因此,这个 Soviets 只能翻译成“苏联人”,“苏联政府”、“苏军”、“苏共”的译法完全不可接受,否则在军事常识上是一个原则性的错误。
    TombCrow 最后决定,采纳法语中的处理方式,将这句话翻译成被动语态,避开 Soviets 的翻译。这个决定倒是无心插柳,最后反而成全了这句话的真实表达。因为后来汉化组才发现,“苏联”两个字在台词中根本不能出现。如果这句话保留英语中的主动语态,最后的游戏中又会被替换为让人不知所云的“他们政府”或者“他们人”……至于法语中为何将这句话译成被动语态,可能也和汉化组的考虑一致。法语中与 Soviets 对应的单词既可以表示苏联政府,又可以表示苏联人。但还是绕开了英文中的 Soviets,其中必有原因。就像古墓丽影7日本一关“向屋顶进发”动画中,法语版避开了英语版的“go down”一样。
  10. 阿曼达在和劳拉对话,却没有用第二人称的“你”,反而用了第三人称的“她”,TC 不认为这是台词写错了,因为这是一种绝对的鄙视对方的态度,完全不尊重对方,也不把对方放在眼里的感觉。
    另外,关于“神话(myth)”和“传说(legend)”译法的讨论,见汉化记录:古墓丽影7汉化记录6.2-“神话”与“传说”
  11. A limited word for a limited perspective. 好牛的骂人的话!记录一下~~
  12. you're probably right at home with all these Tesla contraptions, aren't you? 这句话中的 right at home 不是说“在家”,而是“如同在家中”。在古墓丽影7秘鲁一关,劳拉有句很酷的话——动画:女王之剑(The Queen's Sword)中,安娜雅提醒劳拉,雇佣兵下到劳拉所在的女王墓中,劳拉说:“Well, this is a tomb. I’ll make them feel at home.(好吧,既然是在墓穴里,我自然会让他们宾至如『归』的。)”其中的“feel at home”和阿曼达这次说的“right at home”也是异曲同工,只是多了一层双关义。劳拉的话当然要比阿曼达高级一点的,没办法~~
    另外,probably 翻译成了“一定”。因为 probably 严格说来并不是“可能”,而是带有确定意味的猜测,和“肯定”几乎等同,只是一种委婉表达。在《传说》的台词中多次出现 probably,除了极个别地方外,汉化时基本将其视为“肯定”、“应该”,而非“也许”来对待,即使是处理为“可能”,也会在前面加个程度副词,译为“很可能”。
  13. “克格勃”和“苏联”在游戏中被千篇一律替换为“他们”,无论这样一来这段话是如何的让人不知所云。
  14. 原文 You'd better not either. 可见劳拉此时并不是很客气了,她对阿曼达并不带有攻击性,但是既然阿曼达不尊重自己,自己也没必要犯贱到对阿曼达一味退让。劳拉的立场把握得非常到位。
    You'd better 并不是很谦虚、礼貌、恭敬的表达,而是带有命令语气。熟悉的伙伴或者上级对下级之间用用无所谓,但是如果是不熟悉的人,或者是自己的上级等等,用这个句式的话,小心人家吃了你!在古墓丽影7加纳的关尾,“两块碎片”动画中,拉特兰告诉劳拉,阿曼达去了她家里,“你最好买足了保险。”用的也是 You'd better,当然,这种句式对拉特兰来说很正常。一种更合适和礼貌的说法是 You are better of doing。
  15. “克格勃”和“苏联”在游戏中被千篇一律替换为“他们”,无论这样一来这段话是如何的让人不知所云。
  16. Is that supposed to stop at some point? 与下文有照应,见下一个注释。
  17. How am I supposed to move it if I can't touch it? 这里用了两个 be supposed to,形成了上下文的照应——“就没什么办法能让它停一下吗”,如果它不能停,那么“有什么办法能让我移动它”。
  18. 兰斯洛特虽然堪称最伟大的骑士之一,但是又有不伦之恋,又不能确定真有其人。阿利斯特显然既看不起他,又不相信他真的存在过。
  19. I touched it, and it touched me back. 此句采纳了法语版翻译。
  20. I don't think that was a good thing.英语中“I think”之类的否定需要前置,“我觉得这不是个好东西”在英语中是“I don't think that was a good thing.”而不是“I think that was not a good thing.”英语中惯用的“I don't think”在汉语习惯中通常是“我认为那不是……”而不是“我不认为那是……”不过这个可能也要看各人的语言习惯了。
  21. I taught it how to fetch. 这句话是这段动画的点睛之笔,尤其是“fetch”这个词,是这句话的点睛之笔,也是整段动画的核心所在。这里的 fetch 指的是一种游戏:把东西扔出去,让猎狗叼回来。就像和宠物一样(这一段视频的标题就是“阿曼达的宠物”,最能体现这一点的就在这个“fetch”)。法语版的台词完全是在表意——我们一起快活玩乐。因为法语中没有一个单词可以形容那种游戏的,因此只是意译。中文和法语情况一样,因此参考了法语版进行了处理。
  22. It's all about a broader perception.意思是,这是一个注意点和认知范围的问题,你认知能力太差,眼界太狭窄,只知道它会杀人。可我认知能力强,眼界开阔,我知道它能为我所用。此句的法语仍然是意译:我张开了眼,知道了演变。
  23. Damn, you're lucky; you know that, right? 当初翻译为“真他妈走运”,曾让 TC 颇为迟疑(似乎不合适出现这种话~),但是由于英文中用了 Damn,又为了符合泽普的个性,交给代理商的文本中保留了 TM。不过审批阶段还是被删掉了……最后版本是“你真走运”。
  24. Oh, you're going to find me extremely credulous today. 意思是超级天真,即容易轻信别人,上当受骗。
  25. As the crow drives. 本意是“那是最近的路了。”
  26. 劳拉这句话实在很调皮。因为阿利斯特前一句“As the crow drives”,从字面意思翻译过来就是“就像乌鸦们飞行的路径”,意思是最近的路。劳拉说,那么,看看我和乌鸦谁能先到那里。中文版中的处理方式,容易造成另一种感觉,就是阿利斯特夸劳拉认得路,劳拉就跟阿利斯特说,那么看看我们谁能先到那里。虽然这和英文不一致,但是这是我们能想出的最佳的处理方式了,只有委屈一下阿利斯特客串一下英文版中的乌鸦了~~