古墓丽影5代攻略-1-1-罗马街道

来自古墓丽影中文站

古墓丽影5攻略[1-1]:罗马街道

古墓丽影:历代记》攻略导航
  1. 罗马(Rome)
    1. 罗马街道(Streets of Rome)
    2. 图拉真市场(Trajan's Markets)
    3. 圆形竞技场(The Coliseum)
  2. 俄罗斯(Russia)
    1. 基地(The base)
    2. 潜艇(The Submarine)
    3. 深海潜水(Deepsea Dive)
    4. 下沉中的潜艇(Sinking Sub)
  3. 爱尔兰(Ireland)
    1. 绞架(Gallows Tree)
    2. 迷宫(Labyrinth)
    3. 古老的磨坊(Old Mill)
  4. 塔楼(Tower Block)
    1. 第十三层(The 13th floor)
    2. 带着彩虹女神撤离(Escape with the Iris)
    3. 红色警报(Red Alert!)

流程

如果有兴趣,刚开始可以进入左边的房间练习(这里有一朵黄金玫瑰),借助叉车攀上更高的长台,从上面绕进小门到达一间有一条铁架桥的房间,冲跳到小门左侧的平台上,爬上墙梯移动到右边(一)。此时若跳上屋子中央的铁架桥上可得到照明火折及大药箱,右侧靠里的铁架高台上有小药包,之后返回墙梯上方的黄色平台处)(二),从缝隙一直爬出另一出口。搬动铁门旁的手擎并进入,跑到第二处有栏杆的地方左转(三),借助几个集装箱跳攀到水池旁,跳下水游入水道。

在另一头游出时继续向下可游入另一条水道(四),在尽头上岸可得到一些装备,返回第一条水下通道的出口水池中,游出水面从另一侧上岸(四)继续走,不要跳到下方,应进入左侧的小门。会看到空中有一条很长的绳索(这里并不是必须要走绳索,而是提供一个练习的机会,最好在这里先熟悉一下走绳索的感觉),从这里跳到下方,进入前面的通道(五),在左侧的的木架上可找到好东西,继续向里,把左前方角位的木架推进通道,可得到弹药。把右前方的木架推至尽头则可进入另一间秘室(六)(得到弹夹),在这里的木架上可得到第一朵黄金玫瑰。返回到外面的绳索处,这次沿上层的通道前进(五)(中途右侧的木架上有小药包),到尽头处搬动手擎后便可回到最开始的房间了,走出房间回到最开始的街道上。

这次直走,右转来到一处有喷水池的院子(先干掉一只恶狗),在这里周围的几条小巷转转可找到并拨动一处小洞中的开关(七)(一扇铁栅被打开了)。下面去往那里(就在最开始街道延伸的小院子内),进入刚升起的铁栅后面,拨动里面洞口中的开关,一群蝙蝠飞来围攻,最好立即转身加速跑躲开它们(不一会儿它们就会散去),之后借助铁栅前刚升起的石块攀到建筑上层(此时可以转身跳向刚才进这个院子的小门所在的墙壁上方,得到小药包,返回二层建筑上)(八),进入里面的楼道,沿路一直走到尽头另一条小走廊处跳下,击碎这里所有的玻璃窗(先不要下楼梯),有两处玻璃窗后面的窗台上有弹药,取之后最好就在这里先将此时下方小院中的恶狗干掉(之前要先抓住这里的边缘引来恶狗再攀上)。之后到走廊另一侧的玻璃窗前(九),会看到对面还有一条楼道,于是跳过去(不要落到下面,否则需要重新绕回来)。到里面先进入左侧通道(十),在尽头可得到一把钥匙,返回。这次向前走,并跳到喷水池院子中的一处棚顶上,取得照明火折,消灭下面的一只恶犬。

下面就可以跳到地面上了,用刚取得的钥匙开门进入水池另一侧的铁门中(七),刚一进入,拉森便从楼上偷袭(此时右方石柱下的角位有小药包)(十一),立即冲到建筑中,先在左侧的箱子上得到第一个花园轮匙,再从右侧上到二层(十二),击退已到达远处的拉森,小心地走过空中绳索,从另一侧下到地面来到神殿花园旁(旁边的铁门是否打开都可以)(十三)。

先走左侧,进入那里右侧的通道(,在一个小院子中得到弹药(记住这个小院子,地点A)(十四),之后继续向里冲上阶梯得到左轮枪,并继续沿阶梯向上来到一扇关闭的蓝色门前(十五),推开门进入得到瞄准镜。将左轮枪与瞄准镜组合击碎里面木门的锁,可得到第二个花园轮匙(十六),立即冲出房间躲开鼠群。这次一直抵达最右侧的花园铁门前,用两个花园轮匙打开另一扇花园的铁门,返回去进入铁门来到一座有三尊龙头雕像的神殿前。

劳拉走出小院子,进入花园。左边有面石壁,紧闭的门上有三个龙头,门两边共有四个底座。劳拉走上前,取出在歌剧院抢回的墨丘利之石(Mercury Stone),将宝石放入壁上底座内。这时墙头有动静,劳拉马上转身拔枪,却没有看到人。劳拉冷笑道:“老鼠们,我可不会吃惊,大老鼠们。”墙头上是皮埃尔和拉森这两个笨蛋。刚才是拉森差点滑倒,皮埃尔扶住了他。他爬起来后又举枪对准劳拉,被皮埃尔阻止了:“白痴!不折不扣的白痴!你这牛仔开枪之前脑子不转吗??[1]”拉森感到纳闷:“我脑子怎么不转了,难道我们不再打算杀她?”皮埃尔:“你被马踢到脑袋了,是不是?所以脑子不正常。”拉森一头雾水,他恼火地用枪顶了顶皮埃尔:“你知道些什么?”皮埃尔:“别紧张!别紧张!等她找齐其他石头,我们就可以坐收渔翁之利了。”拉森恍然大悟:“老板,你是一个聪明的家伙。”皮埃尔:“跟你比,是的。来,让我们从屋顶上下去,我给你买一杯奶昔。”[2]

绕到神殿的右后方进入那里角位的通道(十七),一直来到上方一座高大的建筑前,并发现其顶部吊着一座大钟。于是利用瞄准镜击响它,同时左前方的石门被开启了(十八)。进入那里,冲跳(中途要提前按住”动作”键)攀进对岸的房间(地点B),在一群蝙蝠的阻挠下拨动眼前小洞中的开关(十九)。

立即返回高大建筑前,下面借助这里的石台冲跳到最边缘的围墙长台上(十八),并抵达另一侧,冲跳到远处一座小阁楼中可取得一些装备(二十),返回高大建筑前,进入建筑的正门(十八)(在正门右侧拾取弹药)。先进入两尊乌鸦像左侧的通道,在尽头搬动手擎使外面这一侧的乌鸦像变成白鸽像,之后出去把它转动90度,上方的木梁开始摆动。这次进入另一侧的通道中,在接近木梁的外面第一格处以后退方式抓住这里的边缘(二十一)向右一直荡过几个拐角,在最深处攀上并搬动另一手擎,使另一乌鸦像变成白鸽像,直接跳下去转动它,可开启藏有塞顿之石的秘室。

返回到外面,先不要去拿塞顿之石,先再次到地点B的房间探索,可在两侧刚出现的凹处得到第二朵黄金玫瑰及小药包。回到高大建筑下,还记得先前在取得左轮枪附近的地点A处小院子吗?下面原路返回那里,会发现前方的栅栏门被开启了,进入时立即干掉一只恶狗,之后便可在这里两侧的木架上取得第三朵黄金玫瑰及大药箱。最后再次返回高大建筑下,这次可以去拿塞顿之石了(十八)。

关尾

劳拉下坡回到石壁旁,看到皮埃尔在门前,她迅速拔出枪来。
皮埃尔:“过来,劳拉。在这里我们都是朋友。”

劳拉并不怕他,走了过去。此时拉森突然出现在劳拉身旁,用枪指着她的头:“请原谅,女士,但如果您愿意,最好把那些玩具枪拿开……”

笨蛋二人组的伏击

劳拉只好收起了枪,拉森当然得寸进尺,粗鲁地将她推到石壁前。
皮埃尔:“现在,如果你愿意,请把第二块石头交出来吧,克劳馥小姐。”
劳拉:“过来拿吧。”
皮埃尔:“嗯……已经很晚了,可不适合玩这些游戏。拉森,如果你愿意,搜搜她身上。”
拉森:“好吧,如果我所做的不全是最好工作的话。[3]

他自然趁机在劳拉身上揩起油来。劳拉沉住气:“何不看看我的背包里有没有?”拉森果然照办(……),这时劳拉抬起膝盖狠狠一顶……拉森惨叫一声倒在地上。皮埃尔叫道:“拉森!够了,我的耐心已经被这孩子气的胡闹耗尽了。那块石头,克劳馥小姐。”
劳拉把石头交出:“如果你把石头放进去,皮埃尔,你得到的会比你想要的还多,相信我。[4]
拉森拿过石头:“让我来放吧。”
劳拉:“这将会是你做过最蠢的事情之一,也就是说,你将会意识到有什么发生。”
拉森将石头放入壁上底座内。皮埃尔此时得意地说:“尝试总是好的,克劳馥女士。”劳拉冷笑道:“等着瞧……”

这时突然一道闪电,拉森的双腿着火了!

所以是笨蛋二人组

劳拉:“别说我没警告过你啊。”
皮埃尔慌忙说道:“怎么了?我们做了什么?”
劳拉:“按你一贯轻浮的作风,你已经让门的另一种状态启动了。[5]
皮埃尔不解:“另一种状态?”
劳拉告诉他:“如果我没有记错的话,这道门的机关已经启动。如果在短时间内不能放入另外两个石头的话……嘭!!如果我是你的话,就会赶紧带着这个克鲁马努[6]牛仔离开。拉开你的短腿尽量跑吧,跑得越远越好。别了,我的宝贝。[7]

劳拉撇下两个笨蛋,悠哉悠哉地离开,去寻找剩下的两个石头。

剧情动画

若无法播放,请检查是否开启HTML5播放器,或往B站观看:BV1hx411u7KY


若无法播放,请检查是否开启HTML5播放器,或往B站观看:BV1hx411u7KY

脚注

  1. Idiot! Idiot! What does the cowboy hope to achieve with this mindless firing?-哈哈,这个“COWBOY”牛仔是美国比较有历史的玩笑了,以前常用它来表达:”你这傻冒!“后面LARA也来了一句。请期待。
  2. 奶昔,将牛奶和冰激凌等混合后搅打至起泡的饮料。
  3. Well, gosh darn if I don't get all the best jobs.-这里是不完全否定。Larson的话很有趣,这句话充分表现他的得意(哇,可以在Lara身上揩油!!),同时也表现了他的愚蠢(哇,竟敢在Lara身上揩油!!)。
  4. you're going to get a lot more than you bargained for, trust me.
  5. In your usual flamboyant style, you have set in motion the next gate phase.- “the next gate phase”另一种状态。“set in motion ”启动。
  6. 法国地名,在当地发现了旧石器时代晚期在欧洲的高加索人种,被称为克鲁马努人。
  7. If my memory serves me, the gate has realigned itself and if it does not receive two stones in the next few moments...pow! If I was you, I'd grab your Cro-Magnon cowboy over there and run as fast as your little legs will carry you. Au revoir, mon chèr.-“Cro-Magnon”克鲁马努人(旧石器时代晚期在欧洲的高加索人种),在我写的背景知识中有详细介绍。哈哈哈哈,LARA的讽刺可真是太高级,太经典啦,立刻收下先~~比那个“COWBOY”高级了不知多少呢~~`~ “Au revoir, mon chèr!”是法语,我翻译成“别了,我的宝贝。”,因为PIERRE是个法国人,LARA用这句浪漫的话达到强烈的讽刺效果~~可真强啊!!!